你能看懂川普簽名嗎?老哈利漫談其英語表達(組圖)

簽名的實用英語表達

作者:老哈利 發表:2025-03-18 08:50
手機版 简体 打賞 0個留言 特大

美国总统唐纳德・川普于2月25日在白宫椭圆办公室签署了一项行政命令
美國總統唐納德・川普於2月25日在白宮橢圓辦公室簽署了一項行政命令。(圖片來源:Alex Wong/Getty Images)

勤政的川普總統一上臺,就接連簽署了多項executive orders(行政命令),每簽署一項命令都要拿起來給記者拍照,不過有多少人能讀懂他的簽名到底是哪些字母?反正我是看不懂——太有個性了!

確實,美國人對簽名的形式不太挑剔,不像某些文化要求工整的書法簽名。只要能辨識是你,通常就夠了。在美國,你甚至根本不需要根據自己名字的字母來設計簽名,你隨便怎麼一劃拉,只要堅持用這個亂劃拉,也不會有人對此提出異議的!

但要說到美國歷史上最著名的簽名,恐怕非John Hancock Signature(約翰‧漢考克簽名)莫屬了。

約翰‧漢考克(John Hancock,1737年1月23日~1793年10月8日),美國商人、革命家、政治家,美國開國元老之一,曾於1775年至1777年任大陸會議主席。由於他在《美國獨立宣言》上華麗的簽名,在美國「John Hancock」遂為親筆簽名的代名詞。

如今,John Hancock Financial(一家保險和金融服務公司)就將其簽名註冊為商標。

所以當某天某位美國人跟你說:「I need your John Hancock」或「Please help us out and put your John Hancock on our petition.」時,你可別一頭霧水,那意思就是找你簽個名!

無名氏怎麼簽名?

有時我們會面對身分不明或者尚未瞭解姓名的人。對於這種無名氏,在漢語中,我們常用張三、李四、某君、某某、某甲、路人甲等指代,而對於源於古代或民間、不知由誰創作的作品則會以佚名為作者名稱。

那在美國情況又是怎樣的呢?

本文以下內容已隱藏...

本文為榮譽會員專刊內容,歡迎您加入榮譽會員後繼續閱讀。榮譽會員每年享受24期《看中國會員專刊》。圖文並茂,設計精美,至尊專享。



如果您已是榮譽會員,請登入後,刷新本文即可閱讀。

您也可以單獨購買這一期專刊,閲讀這一期所有内容。單期半月刊售價$3.99(原價$4.99)。

會員




来源:看中國專欄

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - 2025 Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意